跳至主要内容

黑炮事件 (1985)

看了这部 1980 年代的中国电影, 影片主角赵书信是一名资深技术人员, 某日他因为冒雨前往邮局发了一封内容为 “丢失黑炮 301 找赵” 的电报, 被邮局工作人员怀疑是间谍导致公安调查, 赵书信也因此被公司领导误认为有不可告人的问题而把他调离了原先应该由他担任德语翻译的职位, 联邦德国专家汉斯·施密特由于赵书信被隔离审查而新来的翻译不黯业务, 最终导致在翻译过程中出现严重错误引发工程和外汇损失, 最后當真相大白他只是找到中国象棋中的 “炮” 时, 大家才知道原来是如此荒谬, 然而损失已无法挽回… 全片看完, 感觉对于中国社会 1980 年代的氛围反映的不错, 其中即有 1980 年代那种独有的自由气息, 也有共产政权依旧深入到每个基层和对每个人的监视调查和压迫, 还有刚刚接触外国时的那种中国文化自大主义和对外国的想象的混合. 片中甚至还有正面展现天主教的镜头, 这在当今的中国电影中已经不在可能出现. 不过我觉得影片中对两个主要人物的刻画有点不合理, 想象大于实际, 首先德国专家施密特明明会英文却因为二战的原因而不说就已经难以令人信服, 到後来甚至与新翻译争执则更似乎是中国人的幻想, 难以想象一个销售代表会主动与甲方产生这样的矛盾, 以今日的眼光看也是不专业的行为. 至于主角则是被故意刻画成了一个 nerd 的形象, 对被贬随遇而安, 亦有点过于脸谱化. 片中那个党国大妈的形象反倒是十分生动形象, 让人看了可恨, 不过反过来想, 也是这种党国大妈的存在战术性的拖慢了中国的进步, 让中国当年对世界的威胁不至于一下扩张到很大, 因此也未尝不是一种对世界和平的贡献. 影片中的这个故事反映的也是一方面社会渴望与国际接轨积极引进外国技术, 另一方面却也对外国有着高度的政治敏感性以及极度不信任, 任何微小的个体行为都可能被过度解读为政治风险, 并造成这种集权体系的自我损失. 我也同时好奇片中施密特向中国推销最新机械, 难道 1985 年时 巴统 已经不再运作了吗, 已经能这么明目张胆的的推销最新型号了? ★★★★★★★☆☆☆ from WordPress https://mosesmovieblog.wordpress.com/2026/04/21/%e9%bb%91%e7%82%ae%e4%ba%8b%e4%bb%b6-1985/

The Little Mermaid (2023)

shot0640
shot0647
shot0651

看了这部迪士尼今年拍摄的真人版小美人鱼, 影片基本忠实 1989 年的动画版, 不过也在一些少数但重要的情节上有所改动, 本片和动画版中最大的不同大概就是在结尾, 小美人鱼并非是因王子的吻変成人类活过来, 而是因为在夺取了乌苏拉的声音项链後和王子以及父亲波塞冬一起打败了乌苏拉, 而王子的吻在本片中实际並未起到破解魔咒的作用. 其实 1989 年版的动画本身也是在结尾将安徒生童话的悲剧改为了喜剧, 所以这样的変更我觉得并没有太大的问题. 此外本部真人版还加入了一些原版中沒有的歌曲, 王子也因是收养来的等等的一些小细节而有所不同. 至于被不少人诟病的黑人饰演小美人鱼, 我反而觉得非常自然和习惯, 不仅是因为本片本来所设定的就是加勒比海地区, 原片版本的 Under The Sea 亦是加勒比风格, 而且就表演本身来说, 也是非常自然出彩. 在看片之後, 我大概可以认为那些拿本片黑人出演来说事的人, 要么是根本沒有看过本片而人云亦云, 对其可以完全不屑一顾, 要么就是自身是個种族主义者.

影片中的歌曲虽然大部分都来自动画版, 但歌唱部分都做了一些新的演绎, 其中有好有坏, 至于新加入的歌曲, 感觉并不如原版中原有的歌曲那样朗朗上口, 不过我似乎看到了本片重新改编为音乐剧的可能性, 赛巴斯丁依旧是本片中的重要配角, 而小比目鱼的戏份似乎被大量删减了, 我认为这似乎与在真人版中技术上难以生动的表现鱼类表情有关. 结尾与反派乌苏拉的大战似乎太过容易也是一個吐槽点, 看似强大的巨型乌苏拉被爱丽儿驾驶的船一撞就一命呜呼了似乎也太容易了, 而波塞冬的死而复活也略有戏剧感. 不过排除以上这些瑕疵, 本片在比原版长 1 个小时多的时间里维持了大部分原版的风格, 并有所发挥, 还基本流畅亦有所突破, 还是值得一看的, 推荐观看~

★★★★★★★★☆☆



from WordPress https://mosesmovieblog.wordpress.com/2023/11/12/the-little-mermaid-2023/

评论