看了这部 1980 年代的中国电影, 影片主角赵书信是一名资深技术人员, 某日他因为冒雨前往邮局发了一封内容为 “丢失黑炮 301 找赵” 的电报, 被邮局工作人员怀疑是间谍导致公安调查, 赵书信也因此被公司领导误认为有不可告人的问题而把他调离了原先应该由他担任德语翻译的职位, 联邦德国专家汉斯·施密特由于赵书信被隔离审查而新来的翻译不黯业务, 最终导致在翻译过程中出现严重错误引发工程和外汇损失, 最后當真相大白他只是找到中国象棋中的 “炮” 时, 大家才知道原来是如此荒谬, 然而损失已无法挽回… 全片看完, 感觉对于中国社会 1980 年代的氛围反映的不错, 其中即有 1980 年代那种独有的自由气息, 也有共产政权依旧深入到每个基层和对每个人的监视调查和压迫, 还有刚刚接触外国时的那种中国文化自大主义和对外国的想象的混合. 片中甚至还有正面展现天主教的镜头, 这在当今的中国电影中已经不在可能出现. 不过我觉得影片中对两个主要人物的刻画有点不合理, 想象大于实际, 首先德国专家施密特明明会英文却因为二战的原因而不说就已经难以令人信服, 到後来甚至与新翻译争执则更似乎是中国人的幻想, 难以想象一个销售代表会主动与甲方产生这样的矛盾, 以今日的眼光看也是不专业的行为. 至于主角则是被故意刻画成了一个 nerd 的形象, 对被贬随遇而安, 亦有点过于脸谱化. 片中那个党国大妈的形象反倒是十分生动形象, 让人看了可恨, 不过反过来想, 也是这种党国大妈的存在战术性的拖慢了中国的进步, 让中国当年对世界的威胁不至于一下扩张到很大, 因此也未尝不是一种对世界和平的贡献. 影片中的这个故事反映的也是一方面社会渴望与国际接轨积极引进外国技术, 另一方面却也对外国有着高度的政治敏感性以及极度不信任, 任何微小的个体行为都可能被过度解读为政治风险, 并造成这种集权体系的自我损失. 我也同时好奇片中施密特向中国推销最新机械, 难道 1985 年时 巴统 已经不再运作了吗, 已经能这么明目张胆的的推销最新型号了? ★★★★★★★☆☆☆ from WordPress https://mosesmovieblog.wordpress.com/2026/04/21/%e9%bb%91%e7%82%ae%e4%ba%8b%e4%bb%b6-1985/
片中那些台灣八十年代景物和正宗的黑道行话, 闽南俚语也十分有趣, 即使不能完全听懂也非常有真实感. 而且导演对人物的刻画非常到位, 编剧的拿捏即合乎情理又出人意料, 而且做到前后多次呼应, 很好看, 我喜欢这样的风格. 十分推荐这部电影.
PS: 艋舺,又稱文甲,平埔族凱達格蘭語「Moungar / Mankah」,台北三市街之一,今名萬華,為台北市發源地,其最古老市街在紗帽廚番社的故址大溪口,即今之貴陽街與環河南路口。清朝雍正元年(1723年),福建泉州三邑之晉江、南安、惠安人士渡海來此地搭建茅屋數棟,販賣蕃薯為生,而漸成小村落,稱為“蕃薯市”。由於當時平埔族人係以獨木舟自淡水河上游載運農產品與漢人交易;平埔族人稱“獨木舟”為艋舺,此為艋舺地名之由來。
依據台灣堡圖,艋舺的範圍北至忠孝西路,東至中華路一段(台北城西城牆),西至淡水河,南至三水街。現代一般人將三水街以南至縱貫鐵路(鐵路地下後變成艋舺大道)之間也當作艋舺的一部份,但是三水街以南至大排水溝(加蓋後變成西藏路)的地段是下崁庄。反而忠孝西路以南至貴陽街的地段本屬艋舺,現代一般人卻視為「西門町」(這裏戰後屬城中區,1990年劃入萬華區)。
评论
发表评论